บทคัดย่อ |
|
| ในยุคปัจจุบัน การใช้เทคโนโลยีสารสนเทศถือได้ว่าเป็นกิจกรรมที่อยู่ในชีวิตประจำวัน การติดต่อระหว่างมนุษย์กับคอมพิวเตอร์มีความสำคัญมากขึ้นๆ เนื่องจากระบบต่างๆมีความซับซ้อนมากขึ้น คนที่สามารถจัดการกับความซับซ้อนได้นั้นมีจำนวนน้อยมาก การพัฒนาให้คอมพิวเตอร์มีความฉลาดมากพอที่จะรับรู้สิ่งที่มนุษย์สื่อสารนั้น จึงเป็นเรื่องสำคัญ เพราะจะทำให้ ช่องว่างการเข้าถึงข้อมูลมีน้อยลง โครงงานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อพัฒนาระบบล่ามอิเล็กทรอนิกส์ โดยจะต้องอาศัยการพัฒนาระบบตั้งแต่ทฤษฎี ระบบพื้นฐาน คลังข้อมูล จนถึงระบบประยุกต์ เพื่อนำไปใช้ช่วยในการลดช่องว่างของการรับความรู้ทางด้านข้อความและเสียง |
|
หลักการและเหตุผล |
|
| ในยุคปัจจุบัน การใช้เทคโนโลยีสารสนเทศถือได้ว่าเป็นกิจกรรมที่อยู่ในชีวิตประจำวัน การติดต่อระหว่างมนุษย์กับคอมพิวเตอร์มีความสำคัญมากขึ้นๆ เนื่องจากระบบต่างๆมีความซับซ้อนมากขึ้น จะมีเพียงคนกลุ่มน้อยที่เข้าใจคอมพิวเตอร์จึงจะสามารถจัดการกับความซับซ้อน นั้น การพัฒนาให้คอมพิวเตอร์มีความฉลาดมากพอที่จะรับรู้สิ่งที่มนุษย์สื่อสารนั้น จึงเป็นเรื่องสำคัญจะทำให้ ช่องว่างการเข้าถึงข้อมูลมีน้อยลง
เนื่องจากมนุษย์มีความสามารถในการถ่ายทอดหลากหลาย ไม่ว่าจะออกมาจาก ท่าทาง น้ำเสียง หรือ ข้อความ การพัฒนาให้ระบบสามารถเรียนรู้สิ่งที่มนุษย์ ต้องการสื่อสารจากหลายๆแหล่งส่งข้อมูลจึงเป็นสิ่งจำเป็น เนคเทคได้เริ่มโครงการวิจัยระบบแปลภาษาและเทคโนโลยีเสียงมาระยะหนึ่ง ซึ่งผลลัพธ์ที่ได้ก็เป็นไปอย่างดี มีผู้สนใจนำไปใช้งาน มีผู้นำข้อมูลไปพัฒนาต่อยอด ในระบบแปลภาษานั้น ได้มีการพัฒนา ในรูปแบบของข้อความเป็นลำดับแรก อย่างไรก็ตามการพัฒนาให้รองรับข้อมูลที่มากขึ้น เช่นข้อมูลเสียง ข้อมูลภาพ เป็นสิ่งสำคัญ
การวิจัยในภาษาที่มีการใช้งานสูง เช่นภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่น ฯลฯ นั้นมีมายาวนานและมีความก้าวหน้าสูง แต่ในภาษาไทย ยังมีสิ่งที่ยังไม่สามารถหาทฤษฎีรองรับอยู่เป็นจำนวนมาก โดยเฉพาะทฤษฎีทางภาษาศาสตร์คำนวณ ดังนั้นการพัฒนาระบบโดยสร้างความสามารถในการวิเคราะห์ สังเคราะห์ภาษาไทยเป็นสิ่งที่จำเป็น การพัฒนาระบบแปลภาษาถือเป็นจุดเริ่มในการพัฒนาระบบที่มีความสัมพันธ์กับภาษา อื่น แนวทางการแก้ปัญหาที่ทางห้องวิจัยดำเนินการคือการพัฒนาระบบต่อยอดจาก เดิมที่สามารถแปลข้อความได้เข้าสู่การเพิ่มความสามารถโดยสนับสนุนให้ระบบ สามารถแปลข้อความในรูปเสียงได้ ซึ่งข้อมูลเสียง ถือว่าเป็นข้อมูลขนาดใหญ่และง่ายสำหรับผู้ใช้ในการติดต่อระหว่างมนุษย์กับ เครื่องได้ จะทำให้การเข้าถึงข้อมูลนั้นเป็นไปได้ง่ายขึ้นสำหรับผู้ใช้ แนวทางการแก้ปัญหาที่ทางห้องวิจัยได้วิเคราะห์จะประกอบด้วยการพัฒนาใน ส่วนต่างๆตั้งแต่พื้นฐานทางทฤษฎีจนถึงระบบสำหรับใช้งานดังนี้
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
รายงานโครงการวิจัยระบบล่ามอิเล็กทรอนิกส์ฉบับสมบูรณ์ (.pdf)


รายชื่อโครงการ |
|
รหัสโครงการ |
ชื่อโครงการ |
| HL5001 | การวิจัยและพัฒนาระบบล่ามอิเล็กทรอนิกส์ Research and Development on Speech to Speech Translation System |
| HT5003 | การประมวลผลภาษาในภูมิภาคเอเซียสำหรับการพัฒนาคลังข้อมูลและองค์ความรู้ทางด้านภาษา (Asian applied natural language processing for linguistic diversity and language resource development, ADD) |
| P0900146 | การวัดเปรียบเทียบสมรรถนะเพื่อยกระดับมาตรฐานเทคโนโลยีการประมวลผลภาษาไทย ระยะที่ 1 (Benchmark for enhancing the standard of Thai language processing, BEST) |
| HT5205 | ระบบสืบค้นและทำเหมืองข้อความสำหรับคลังเว็บไทย (Search engine and text mining on Thai web archive, ArcSearch) |
| HT5204 | ระบบผู้ช่วยออนไลน์ (Online personal assistant, MyAgent) |
| P0900385 | ระบบตอบรับโทรศัพท์อัตโนมัติเพื่อการรายงานข้อมูลแก่ผู้เดินทาง ระยะที่ 3 (Traffic information system in interactive voice response, TISIVR) |
| (อยู่ระหว่างการยื่นข้อเสนอโครงการ) | โปรแกรมวิเคราะห์ความสมบูรณ์ของการออกเสียงในผู้ป่วยที่ผ่านการผ่าตัดในช่องปาก (Pronunciation assessment program for orally surgical patients, DenPA) |
| HT5202 | Thai translation of BTEC extension (BTEC) |
| HL5002 | โครงการถ่ายทอดผลงานวิจัยและพัฒนาวิทยาการมนุษยภาษา |
| HT5304 | การพัฒนาพจนานุกรมฉากสถานการณ์โดยใช้ Framenet |
| P0900170 | วิจัยพัฒนาเครื่องมือช่วยเสริมการเรียนภาษาอังกฤษสำหรับผู้เรียนชาวไทย (English enhancement tools for Thai learners, ESL) |
| (อยู่ระหว่างการยื่นข้อเสนอโครงการ) | การพัฒนาระบบล่ามอิเล็กอรอนิกส์ ระยะที่ 2 |
![]() |
![]() |